一位加拿大艺术家的碑林情结

2014年08月11日 13:40   新华网  收藏本文     

  新华网西安8月11日电(记者蔺娟)“你好,西安。”画家安迪·巴顿略拘谨地向在场的媒体和观众挥挥手,微眯的眼睛里满是笑意。

  加拿大当代艺术大型群展“景观之变:加拿大艺术中人与风景的改造”10日在西安美术馆开幕,安迪·巴顿的布面油画《帝都瑰丽》是展览的开篇之作。

  画布鲜红的色彩中,充斥着或明或暗的英文字母,“你可以把它看作是一幅油画式的英文书法碑刻。”安迪·巴顿站在画前,用手指引着记者的视线,从上到下,从左至右,一首短诗跃然眼前,“存生一啸傲,朱明玛瑙盘中餐,绸纱轻缕断续荣,艳焰如神精气足……”

  这首诗作于1999年,描写的是安迪·巴顿想象中的长安盛景。从那时起,这位成名于上世纪七十年代的加拿大画家、评论家、学者,逐渐对中国书法着迷,开始用西方绘画的方式,探索一种视觉艺术与文学相结合的表现形式。

  2012年,安迪·巴顿决心到中国去,到他“梦中的长安”取经,并一头扎进了碑林博物馆这座“东方文化的宝库”。

  “那一年春节刚过,整个碑林博物馆只有我一个游客。”坐在西安美术馆的小画室,穿着舒适的酒红色麻布圆领衫,呷一口清茶,安迪·巴顿陷入到恬静的回忆当中,“就像是置身于圣殿之内,进入碑林就像打开一盒巧克力,每一块碑刻都值得细细品咂。”

  拥有900多年历史的碑林,藏有从秦汉至近代各类碑刻4000余方,从《开成石经》—中国目前仅存的一套最完整的十三经刻石,到“晋之二王”“初唐四家”“颠张狂素”“苏黄米蔡”“严柳欧赵”,这些不朽之作都可以在碑林觅得。

  知其形会其意,不懂汉语的安迪·巴顿在碑林里看得如痴如醉,经常一站就是三四个小时。在西安待了5天,光碑林他就去了六次,连售票员都认识了这位瘦高个、头顶微秃的外国“痴汉”。

  “不同汉字因不同书写风格所构成的形式美,深深触动了我。”回国后,安迪·巴顿将这些感受融汇到自己的创作中去,“王羲之的书法风格快而草,并不适合油画;颜真卿的书法下笔有力,正符合油画缓慢厚重的节奏。”

  当旅居加拿大的陕西籍女策展人周琰邀请安迪·巴顿到西安参加这次群展时,他立刻就答应了。“我非常荣幸能再次来到西安,带着我的作品。”

  为创作《帝都瑰丽》这幅画作,安迪·巴顿用了6个月。他在苏轼的《寒食帖》中找到了将诗歌的情感元素引入绘画的可能性,“但油画毕竟不像书法,需要缓慢而精心的规划。”安迪·巴顿说。

  他带来参展的另一件油画作品《村舍岁末》,写有一首想象唐代诗人王维隐居蓝田、俯瞰尘世感叹往昔的诗,用色和形式上更接近中国的碑刻艺术。

  “即便是我的加拿大朋友,观看这些作品时也会产生解读障碍,西方人并不习惯纵向的排列方式。但这正好可以让速读时代的观众们放慢节奏,慢慢欣赏画作和诗歌当中的意境。”安迪·帕顿表示,“我相信无论东西方文化差异多大,对于形式美的欣赏是共通的。”

  安迪·巴顿在西安只有不到一个星期的停留时间,展会和讲座等事宜占去了大半,仅有的闲暇他仍打算去碑林,“一起去碑林吧,即使你不喜欢书法,我也会让你爱上它。”

文章关键词: 加拿大艺术家碑林

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑