在法国学考古是怎样的一种体验

2016年07月10日07:41   新浪收藏   微博收藏本文     

  来源:弘博网

  “法国”、“考古”、“埃及学”

  当看到这三个词语的时候,很多人的最先想到的是木乃伊和“法老的诅咒”,或《夺宝奇兵》与《卢浮魅影》等影视作品。然而,我今天要讲的不是传说,也不是故事,而是作为一名中国留学生在法国学习考古的一些经历。

  初识埃及学

  在法国,来自中国的学生有百分之八十读的是经济类专业,剩下的基本上就是理工科和美术类专业。人文社科类的学生占比很少,选择埃及学做专业的比例就可以忽略不计了。在我读这个专业之前,上过两年的多媒体专业课程,后来才换专业学习考古。

  虽然一部分法国的高校都设有考古专业,但每个学校的课程不同。我们学校重点教授史前时期、青铜时期、古希腊和古罗马时期,还有古埃及考古。在法国开设埃及学专业的学府并不多,除去巴黎外,只有在斯特拉斯堡、里昂、格勒诺布尔和蒙彼利埃的几所大学具有完善的教师团队。我所就读的学校就是法国南部的蒙彼利埃第三大学(Université Paul-Valéry)。

法国蒙彼利埃法国蒙彼利埃

  小贴士法国大学的气氛很宽松,换学校和转专业是很常见的事,制度上没有什么阻碍。只要成绩合格,在本科期间更换一次专业还是很容易的。当时班里的同学有从法律,经管专业转过来的,一学期过去后,发现有几个人不见了,后来听说转到社会系去了。专业换一次是正常,换两次,三次的就很罕见了,因为要熟悉新的课程,认识新的同学也是要付出很大精力的。而且,学校的院系对于更换专业太过频繁的学生也不会轻易录取。

  欧洲大学的考古专业大都与艺术史专业在一起,大一大二不仅要学考古导论,还要学习早期基督艺术,文艺复兴时期的画派等等,课业繁重。刚从多媒体专业转过来的我,在课上听的云里雾里,只能下课借同学的笔记看,那段时间忙的不亦乐乎。听课就像赶场,一个接着一个,喜欢的不喜欢的通通听,渐渐地对古代语言的课产生了兴趣。

  第一次上古埃及语的课程印象深刻,那时还是一门大二的选修。此前对古埃及语一无所知,和现在一些朋友一样,我也觉得古埃及文明和外星人之间有些关系。古埃及文中的小人儿,小鸟儿对我来说和火星语无异。上课的教授五十多岁,语速平缓,发音清晰,不慌不忙地把一长串“符号”翻译成了法语。外星语言眼睁睁地变成了地球语言,这么酷的课没有理由不继续啊,于是这门“中埃及语语法”从大二一直学到了研究生毕业。也是因为这门课,硕士研究生的方向才选择了埃及学。

  “恐怖”的专业

  与其说是兴趣,不如说是猎奇。拉丁语,古希腊语,古希伯来语…以前它们对于我来说只是一个名词,现在是一节1小时的课,一位口吐莲花的教授和一次接近古代文明的可能。我觉得把这些古代语言称作是“死去的语言”理所当然,可我们的教授说,现在仍有拉丁语的出版物,一些人也可以用拉丁语交谈,只是掌握的人数越来越少,但它没有死去。这种不同的声音,新奇的观点一次次地丰富着我的常识。偶尔感觉好像置身于中世纪某修道院的僧侣小团体中,在研读世人不知的经典,也许是我电影看多了,但这种感觉确实很奇妙。

  但是,学习期间最大的困难也是语言。虽然克服了鸡同鸭讲的初级困难,但课上专业知识密集,理解不了教授讲课的精髓是最遗憾的事。埃及学的课上,教授们没有讲稿,也没有教材,对着一篇文献开始滔滔不绝地讲起来,有时错过了一句话,就是错过了一个还未发表的重要的学术观点。

用古埃及圣书体文字书写的神的名字用古埃及圣书体文字书写的神的名字

  更恐怖的是,课上只是要求法语,课下做研究时还要求能读懂英语,德语和意大利语的文献。因为在埃及学兴起的十九世纪,从事埃及学研究的专家主要集中在英法德意等国,一直到现在,重要的学术文章都离不开这几种语言。

  中国学生在这方面就不具备什么优势了。我们在翻译一段古埃及文时,分为两个步骤。首先要把埃及文进行拉丁转写,比如天空写成“pt”,奥西里斯神写成“Wsjr”,第二步再把拉丁化的词语翻译成法语。实际上等于翻译两次。拉丁转写的设置是为了方便欧洲学者研究,但中国学生对于拉丁字母不敏感,转写的步骤反而成了负担。埃及学学科的建立以1822年法国学者商博良成功破解埃及文为标志,也注定了这门学问对语言有着极高要求。

  趣事两则

  作为班里唯一的一名中国学生,我偶尔会遇到点有趣的事。

  1、“古老”的“谣言”

  在这里我可以揭穿一个古老的谣言。传说中国教育体质僵化,培养出的学生没有创造力,只会做题不懂思考,上课不爱提问题;西方教育开放,鼓励学生创造性的思维,所以国外的学生放得开,上课特别爱提问。可事实上,法国的学生们在课上也是安静的出奇,有一次我们的教授实在受不了了,放下手中的课件对我们说:“当年我读大学的时候,也在这个教室,就坐在最后一排那个同学的位置。我和我的小伙伴们一边抽着烟,一边和老师聊天。我们当年上课的状态是那样的,现在你们太乖了!”

  2、工地上的“间谍”

  “说,你是不是来自中国的间谍?”一名身高接近两米的法国大块头对我说,但是他的语气里尽是戏谑,边说边笑。他是我在Lattes考古实习时的领队。Lattes是法国南部最大的考古教学基地,围绕一座古罗马的村落遗址,周边配有实验室、资料室和博物馆。每年夏天7月份,都有来自世界各地的考古系学生在这里进行发掘工作。我在这里连续工作了三个夏天,每年最热的时候在Lattes工作一个月,已经是我和几个伙伴不约而同的计划。

在Lattes实习在Lattes实习

扫描下载宝库APP

扫描关注新浪收藏官方微信

文章关键词: 考古埃及学蒙彼利埃法国

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑