中国画如何走向国际市场

http://www.sina.com.cn  2012年01月17日 23:19 新浪收藏 微博

  2005年,我国著名艺术大师薛林兴的国画《贵妃醉酒》获得了2005巴黎卢浮宫法国国家沙龙展特别奖。消息传出,在海内外艺术界引起了巨大的轰动。特别是中国国画能在世界顶级艺术展上获奖,薛林兴大师不仅为中华民族争了光,同时也为中国画走向国际市场作出了贡献。为此,本报记者专访了薛林兴大师。

  记  者:中国画有着上千年光辉灿烂的历史,然而在国际市场上售价并不高,似乎还未得到世界艺术界的充分“认可”,请您谈谈这方面的看法和体会。

  薛林兴:中国画走向国际市场,是每一个中国画家的愿望。

  我个人认为,一是进入日本,日本文化和中国文化有着深厚的渊源关系;日本经济发达,有相当的购买能力。其次是东南亚,主要购买群为海外华人和受中国文化影响的本土人士。第三市场是欧、美,主要对象是华人。

  1993年,我旅居日本期间,世界大版画展在东京举办。我国有三位大师级画家的作品,被北京荣宝斋制成木版水印,出在参展之列,遗憾的是价格却是三流的。而日本和欧、美一些名不见经传的画家,价格却在我们之上。由新华书画院主办的一位中国大画家的个人展,在东京新宿三越举行,六天却一幅也没有卖出。前不久,一位在美国开办学校的华裔朋友在互联网上找到我,约在北京饭店吃饭聊天。他在美国做过多次大型华人画家的展览,但现在放弃了。说做这一行太苦,中国画并不好卖,不赚钱。

  不过,在国际市场上的成功者也大有人在;众所周知,丁绍光、陈逸飞、范曾,包括我在东京时认识的王子江,听说过的柯良。1988年,在日本岐阜市近铁画廊,我的画展46幅作品全部售出,1992年东京东急美术馆举办的《薛林兴绘画展》,售出60%以上作品。东京大丸画廊首次与身为中国画家的我签约;东京一家美术会社要将我的作品做成版画推广。

  记  者:那么,是哪些因素造成这种不同结果的呢?

  薛林兴:首先,我们分析中国画的特点以及在国际画坛中的位置。

  严格地讲,中国画这个提法是不确切的。我们讲的中国画应定格在“水墨画”上。水墨画的发展又相应地产生了“文人画”这个概念。从宋代梁楷的减笔水墨开始,到元代形成,明清成熟,约1000多年历史。但它也成为中国画的主流,这期间,有两个朝代属于所谓的“外族”——即少数民族统治。当时汉族的大多数文人学士从心理上接受不了,有的弃官隐居,也有的愤世嫉俗,借助书画的形式,来宣泄心中的不满。又大多题字较多,文学性较强。对其称为“文人画”,这是主要原因。

  会吸烟的人能够品尝烟的味道,会饮酒的人能够分辨酒的优劣。要能理解和欣赏中国画,也同样需要懂得和理解中国文化。韩国人和朝鲜人的名字可以全用汉字。日本文字除了汉字就是汉字草书和楷书的偏旁部首。

  1992年我在东京举办画展时,从日本冲绳远程来见我的一位画家老太太说:“这次见到真正的老师了。”这说明了中国文化在东方世界的影响。

  因此,与我们有着相近文化的国家与民族也就有较大的中国画市场。

  而对我们较远的文化差异较大的欧、美国家和地区来说,他们看我们的文化、中国画那就像观天书一样。知道好,但怎么好却不知道。像大山那样成为中国通的老外,毕竟是凤毛麟角。

  记  者:面对这种现实,我们应当怎样做呢?

  薛林兴:“欲予取之,必先予之”。中国画要想走向国际市场,必须学会用国际性的绘画语言,即用英语讲中国的故事。

  有不少人对丁绍光的绘画有非议,但丁先生在国际市场上是最成功的。陈逸飞画的是油画,西方世界是油画的故乡,因此他在美国成功也是自然的事了。范曾先生是文人画的代表人物,他也是在日本达到其辉煌顶点的。我在去日本之前就以东方意蕴与西方绘画的一些因素相融、交汇,初步形成了自己的风格,所以较能得到国外收藏者的认可和关注。

  通过以上分析,进一步总结,我认为中国画与国际市场接轨,需具备以下几个方面的因素:

  一、减少文学性,加强直观性。中国画讲究意蕴和文学性,而提款又是中国绘画的一个重要组成部分,如吴昌硕的画面有两到三处题字。文学性的艺术形式如小说、诗词、散文等,更为直接。绘画是视觉艺术,直观性是绘画更为纯粹的语言。

  二、加强色彩感。人们来到这个世界,进入视觉领域的首先是色彩与形象,带有普遍性。笔墨是从毛笔这个特定工具中演化出来的特殊效果。色彩是具有情感作用的,红色的热、黄色的光明、蓝色的神秘、绿色的生命感,是全人类共同的感觉,也是共同的绘画语言。张步先生在国内时,作画以墨为主。但我在东京时见到他在加拿大作的两幅作品,以色彩占据整个画面。张大千的泼彩,丁绍光的金银交织,日本美人画泰斗伊东深水的大弟子森下寿纪,在观看我的画展时说:“墨用多了就有陈旧感,你的作品色彩感很强”。这就像看电视,有了彩色电视,就很少有人喜欢看黑白的了。

  三、满背景。水墨为主的文人画大都留有相当的空白背景。背景能给人充分的想象空间,但空白多了,也就影响了色彩感。京剧的舞台效果与国画的写意有异曲同工之妙,京剧的舞台布景也讲虚拟效果,但不等于空白,也是有以幕布或装饰性背景的,可以借鉴京剧舞台艺术。在画面地上除主体形象外,背景也可用非直接物象的肌理效果表现。

  四、东方意蕴的保留。“越是民族的越是国际的”。我们寻求国际性语言,但民族特色不能丢掉,这是任何一种艺术的生命力和艺术价值的优势所在。中国画最大的优势是写意性。齐白石所说的:“妙在似与不似之间”。它体现在造型与表现效果两个方面。第一,适度变形,即在自然物象的基础上提炼出本质特征加以强化,使之形象更具表现力和趣味性。第二,表现效果上的材料美感,毛笔所画的线条是韵律与节奏形式美感的情感载体。线条的情感与美感因素是易于被人类共同感受的。另外宣纸的渗化作用,使墨色自然变化,呈现的神秘玄妙感也是人类能够共同领悟的。

  五、尺度与装裱形式。这和中国的建筑形式和室内装潢是和谐的。现在西方的建筑和中国现代的建筑形式都是方块格局的,况且室内空间高度有限。以轴装竖幅就不协调了。现在我们谈起画的尺度还是用“四尺整纸”“四尺三裁”“斗方”等名词。而国际上早通用标准尺度,以号、数表示尺度,多用框装的形式。

  以上是我在创作实践中思考和所见所闻而得出的几点总结。中国绘画走向国际化,使更多的世人了解中国艺术,也是每个中国画家应该努力的方向与责任,同时也是时代赋予我们的使命。

  当然,中国画走向国际市场,还有诸多因素需要研究,针对于不同国家和地域,不同民族,不同的时期,都有各自不同的发展方向。世界是丰富多彩的,事物是千变万化的,而美又是多种多样的。因而扩大眼界,吸收外来因素,充实我们自己的绘画表现力,以适应时代和国际市场的需要,拓展生存空间,还有很长很长的路要走。

  记  者:谢谢您谈了这么多,使我们受益匪浅,并祝您在艺术上获得更大成功。

分享到:
新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑