明信片中展现的美式幽默性格

2016年02月19日07:51   新浪收藏   微博收藏本文     

图1 图1

  (原标题:明信片尽显美式幽默)  

  一般说来,西方各民族性格各有特色,比如德国人严谨,法国人浪漫,英国人保守等,而美国人则是乐观幽默。美国人的这种性格,从美国各州发行的一些滑稽明信片上就表现得淋漓尽致。笔者的一位重庆朋友所收藏的几百张美国滑稽漫画明信片,展现了美国社会生活里发生的各种趣事和笑话。虽然这是被漫画家以各种艺术手法提炼加工过的,但也足以让人忍俊不禁,乃至大笑不止,又在一笑之余若有所思,颇得教益。

  比如表现美国军人生活的几张:一张是一群大兵开着几部吉普车,经过一大片绿草地时,恰好有三个比基尼女郎在草地上晒太阳,大兵们不约而同眉开眼笑地凝视那些漂亮女人,他们脱口而出的评论便是此明信片的标题“这里有许多美丽景色”(lots of beautiful scenery here)。显然,英语“自然景物”(scenery)在此处是暗指“美丽女人之景”。另一张是一个炊事兵正穿着汗背心在猛洗碗碟,水池里已堆满大小碗盆,旁边桌上又堆叠起比他人还高的盘子。此时一个上级模样的军装男子经过,说道:你要洗的盘子还不止这些!那炊事兵顿时头冒金星。

  图1是一个正削着土豆皮的炊事兵,满头大汗,面对一个小山堆般的土豆在说:这工作对我毫无魅力(this job has no “apeel“ for me!)。这些皮肤我碰都不想碰(the skins I don’t live to touch)。请注意,作者故意把魅力“appeal”一词错写成谐音的”apeel”,而“peel”正是“削皮”之意,于是巧妙地把这堆积如山的土豆暗喻成毫无魅力的女人,所以炊事兵连“她”的皮肤都不想碰。美国底层士兵在劳累工作中还能自嘲自娱,确是民族幽默性格之体现。

  图2是在美国日常生活里经过艺术夸张而提炼出来的笑话场面:两个顾客在酒吧凳上比邻而坐。戴礼帽的已经泡好一杯热茶,那穿戴如马戏团小丑的则刚拿到一杯热开水。美国餐馆热水通常是免费的,但那袋装茶则要付钱。于是此人向戴礼帽的提出:我能借用你的袋装茶吗?因为袋装茶确实可以从杯中提起再泡用的,但一般人绝不会使用别人的袋装茶。这里,那打扮如小丑的为省钱而提出烦人要求暗含小聪明,可谓无伤大雅的玩笑。

  图3展现的挤奶工以前通常是用双手挤奶,但在这张明信片里,挤奶工竟趴在一个小圆凳上,双手和双脚同时在工作,如此夸张的画面怎不令人捧腹大笑。

  英语baby sitter意为“临时看护小孩者”,是美国很流行的一种工作。图4这张明信片上一个穿红色短裙、头戴蝴蝶结的小姑娘怒目撅嘴坐在一个趴地男孩(约莫三四岁)背上,还揪着他的头发,痛得那小男孩手持鎯头,张嘴大哭。这女孩的心里话便印在明信片上部:sittin’ on baby is one way of baby sittin’ !这句英语是利用baby sitter之sit(坐着)一词,巧妙地为自己“坐”在男孩身上的“家暴”动作寻找“理论”根据,显示出女孩可爱而又幼稚的思维。毕竟,“临时看护小孩”的她与小男孩都还是孩子。而房间里乱七八糟样子及她脸上的橡皮膏则表明了男孩的顽皮程度,也使观众对女孩的“家暴”行为既感好笑,也能够谅解。(雷辉志)

图4图4
图3图3
图2图2

  (来源:中国商网—中国商报收藏拍卖导报)

扫描下载宝库APP

扫描关注新浪收藏官方微信

文章关键词: 明信片幽默袋装茶炊事大兵

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑