文徵明《赤壁赋》的文字对错关乎作品真伪

2016年12月09日08:24   新浪收藏   微博收藏本文     

图1 89岁作,台北故宫博物院藏 图1 89岁作,台北故宫博物院藏 图2 89岁作,上海博物馆藏 图2 89岁作,上海博物馆藏 图3 苏轼《赤壁赋》之“食”和“凭” 图3 苏轼《赤壁赋》之“食”和“凭” 图4 赵孟頫48岁作,台北故宫博物院藏 图4 赵孟頫48岁作,台北故宫博物院藏 图5文徵明后跋流露出迷茫 图5文徵明后跋流露出迷茫 图6 83岁作,辽宁博物馆藏 图6 83岁作,辽宁博物馆藏 图7 81岁作,嘉德2005年秋拍拍品 图7 81岁作,嘉德2005年秋拍拍品 图8 82岁作,保利2013春拍拍品 图8 82岁作,保利2013春拍拍品 图9 上博藏《行书赤壁赋》(下)与台北故宫藏册页(上)对比 图9 上博藏《行书赤壁赋》(下)与台北故宫藏册页(上)对比 图10 89岁作某拍卖品(右、写“适”)与上博所藏真迹(左、写“食”)比较   图10 89岁作某拍卖品(右、写“适”)与上博所藏真迹(左、写“食”)比较

  苏轼的前后《赤壁赋》,成文于1082年,其影响远远跨越文学史,历代书画家以之为题进行创作,持久不衰,明代的文徵明更是钟爱有加。

  通过整理《中国古代书画图目》文徵明名下的作品,发现与《赤壁赋》相关的存世公藏作品,大约还有17件(见13版附表1),其时间跨度,最早写于61岁,最晚为89岁。海外因为条件所限,暂时无法录入。

  文徵明生命的最后两年,作品屈指可数,但是,目前已经露面的89岁高龄创作的《赤壁赋》,竟然还有数件真迹存世:

  1、《后赤壁书画》,书画合璧,上博藏。

  2、《赤壁赋书画合卷》,书画合璧,过云楼藏。

  3、《赤壁赋》书法册,曾为清宫旧藏,今存台北故宫。此册由卷装改成,署“嘉靖戊午冬十一月廿日”,丢失两行,连名款在内共缺十九字。其时间与上博《后》卷相近,离文氏离世大约一百多天。

  4、《后赤壁赋》,十二开,上博藏,未见大图,真伪无法判断。

  5、还有一件书法册页,曾经民国珂罗版印刷,留有拓本,书于戊午二月,“食”上脱“共”字,原作至今不知去处。

  审读四件《赤壁赋》之后,发现文徵明均写成“凭虚……”,“……共食”(图1、图2)。

  令人惊讶的是,我们看到的《赤壁赋》刻本均为“冯”、“适”。明代祝枝山、徐渭、周天球、董其昌都是这么书写,即便现行的高中课文版本也仍然如此。

  按古汉语词义,“冯”同“凭”,而“食”与“适”则差别太大。

  如果单独出现在某件作品,说是笔误,或许说得过去,但同时出现于89岁的四件作品,从常理分析,显然不太可能。

  难道文徵明出笔硬伤?

  吴门的文化圈,不唯限于诗词、书画的创作,也注重收藏鉴赏,这个雅好自沈周开始,蔓延友生,文徵明接棒画坛领袖后,也俨然成为吴门鉴赏巨眼,苏轼《赤壁赋》的原始底本,便是文氏的重要藏品。此作又经项墨林递藏,至清入宫,存储御书房,现存台北故宫,为学界公认的苏轼真迹。卷后有文徵明、董其昌二人题跋。苏轼原作前段缺36字,由文徵明八十九岁补书。这些现状,说明重装是在文家收藏期间进行,“戊午至日”仅是裱后的题写时间,此作或早入文家,因残缺太甚,不敢贸然修补。特别重要的是,苏轼的原作呈现“共食”和“凭虚”字样(图3)。

  查阅相关文献,清李承渊《古文辞类纂》记:“明人娄子柔曰:佛经有“风为耳之所食,色为目之所食”语,东坡盖用佛典云。” 至此,词义大明,《赤壁赋》前文 “耳得之而为声,目遇之而成色”也源于此典。

  元初的时候,赵孟頫所写的《赤壁赋》,至今也留存两件,行书卷“子昂为岳上人书大德三年十一月晦日”,其时赵孟頫46岁,“食”“凭”全对;而行书册书于48岁,“食”无误,但“凭”写成“冯”(图4),根据古汉语,应为无误。

  到了明中叶,文徵明在得到苏轼原作前,则与赵孟頫46岁所书相反,“食”错,“凭”正。而文氏友生如祝枝山和周天球等,二字全变,以至于后来的董其昌、何绍基等明清大家都一直沿用了这个谬误。可见,这个谬误是逐字渐变的。

  文徵明在76岁时,以小楷书写《前后赤壁赋》,仍用“适”字,此作今存拓本(见江西美术出版社《文徵明前后出师表、前后赤壁赋》,图5),但是,对于正确使用哪字,文徵明开始迷茫和纠结,并坦露在其后跋:

  偶与友人陈伯慧语及,为书一过,其□□□子之所共食,旧多作适,余从亲笔改定。按《左传》:食,消也。坡集中有答人问食字之义,云:如食邑之食,尤言享也。而朱文公又言:《史书》食、邑字,于此不同,未知孰是。

  寥寥数语,传递了两个重要信息:

  一、文徵明所见的同时代或之前的版本,都是“适”字。综合典籍,不知哪个版本正确;

  二、文徵明在嘉靖乙巳年,即76岁的时候,还没见到苏轼的真迹。

  因此,确定文氏改“适”为“食”的年份,便可推断其收藏苏轼原文的大致时间。

  要解决这个问题其实不难,只要掌握具有年序的真迹数据链便可。但是,国内公藏机构的真迹,前后时序断续,数据乏陈,显然缺少说服力。所幸的是,近年陆续出现的私藏真迹,正好填补了公藏之不足。笔者汇总两方,按年份排序如下(见13版附表2)。

  从这个表格可以看出,最晚至78岁,皆书“适”、“凭”。而公藏作品从83岁开始,便已沿用苏轼的正确写本(图6),值得欣慰的是,私藏的真迹,比公藏推前了两年。分别署款“嘉靖二十九年七月”,和“嘉靖辛亥二月十又八”,均为纸本册页,前者81岁(图7),后者82岁(图8)。

  目前,虽欠缺79—80岁两年的真迹版本,但依据现有的作品,文徵明在81岁之后的写法,与苏轼原始底本相同,说明最晚在1550年,文徵明已得藏苏轼的《赤壁赋》原迹。

  文徵明曾经十试不第,嘉靖二年(1523),因巡抚李充嗣举荐,才入京授翰林院待诏,编修国史。此仅为从九品的小官,不合文氏的文名、声望,与他的夙愿相去甚远。后因不满官场的黑暗与闲职的无聊,三次上疏,终于嘉靖五年(1526)十月南归故里,赋诗作画,悠游林泉。这种特殊的人生经历,“有志当世”却又报国无门的无奈,或许让他更能理解苏轼《赤壁赋》语境和思想,这或可解释文徵明为什么在晚景时光,喜欢创作《赤壁赋》的真正动因。

  因此,以现有公开的证据,以1550年为界,“凭”“食”二字是否用妥,是辨识文徵明书法真伪或年份的一个重要参考依据。

  上海博物馆所藏的《行书赤壁赋》,款题87岁(编号沪1-0580,图9),还有某拍卖出现的一个书画卷,89岁作(图10),均将“食”写成“适”而露出破绽,细看具体技法形态,比对文徵明同期的作品,相差甚远。前者如长蛇挂树,笔法单薄乏力,形态严重偏差,而后者明显用笔生硬刻意,结体拘谨局促,章法也明显松散,完全缺少文氏这个时期雍容博古的风貌,故疑伪。

  晚年文徵明与其他书家,一正一谬,说明文徵明掌握并利用了原始信息,而友生误写,或基于文家把紧信息,藏品秘不示人相关。至于董其昌,虽然也为苏轼《赤壁赋》后跋,但其80岁的《赤壁赋卷》,仍不改谬误,似乎也可以理解,因为董其昌的真迹,写错字几乎是常态。

  (文章来源:收藏快报 北京 康耀仁)

扫描下载库拍APP

扫描关注带你看展览

扫描关注新浪收藏

文章关键词: 苏轼董其昌赵孟頫徐渭沈周

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑